番組をモチーフにしたスニーカー6種&アパレルウェア

Netflix(ネットフリックス)で配信されているアメリカのSFホラードラマテレビシリーズ Stranger Things(ストレンジャー・シングス) と NIKE(ナイキ) の最新コラボコレクションが2025年12月4日(木)に発売予定。
■INDEX
・モデル詳細
・販売店舗、オンライン一覧
・プロダクト画像
モデル詳細
『ストレンジャー・シングス』最終シーズンの開幕に合わせ、NIKE は6種類のスニーカーを詰め込んだカプセルコレクションを発売する。
11月6日(木)にリリースされた NIKE DUNK LOW “Phantom” に加え、バーガンディの AIR MAX 1 ’87、復刻版 FIELD GENERAL HI、そして80年代の鮮やかなカラーリングをまとった LD-1000 がラインナップ。
また、CONVERSE(コンバース) から、ドラマで ロビン が履いていたシューズにインスパイアされた Chuck 70 も制作されたが、こちらは海外限定となる。
さらに、上記スニーカー以外にもジャケット、フーディー、Tシャツ、パンツ、アパレルウェアもスタンバイ。
価格は、フーディーが11,330~13,530円、スウェットパンツは11,330~13,530円、Tシャツは6,380~8,910円となる。
■Stranger Things × NIKE AIR MAX 1 ’87 “Steve Harrington”
カラー:White/Team Maroon-Neutral Grey-Black-Speed Red
スタイルコード:IM3906-100
発売日:2025年12月4日(木)
販売価格:23,100円(税込)
■Stranger Things × NIKE FIELD GENERAL HI “Eleven”
カラー:White Wolf Grey-Black-Safety Orange-Speed Red
スタイルコード:IM3875-100
発売日:2025年12月4日(木)
販売価格:19,030円(税込)
■Stranger Things × NIKE LD-1000 “Steve Harrington”
カラー:Fuchsia Dream/Opti Yellow-Viotech-Black-White-Speed Red
スタイルコード:IM3887-500
発売日:2025年12月4日(木)
販売価格:14,630円(税込)
■Stranger Things × NIKE DUNK LOW “Phantom”
カラー:Phantom/Midnight Navy-College Grey-Varsity Red-Lemon Drop-Dark Smoke Grey
スタイルコード:IH6766-001
発売日:2025年11月6日(木)
販売価格:21,450円(税込)
販売店舗、オンライン一覧
・NIKE オンラインストア [12/6 9:00~]
・ABC-MART GRAND STAGE オンラインストア [12/4 9:00~]
・Rakuten
・Yahoo!
プロダクト画像

































































































【本サイトの最新記事はX(旧Twitter)にてアナウンス中】
In un mondo sempre più globale, comunicare con chiarezza è essenziale. DeepL offre traduzioni naturali e affidabili, strumenti di revisione e integrazioni per flussi di lavoro professionali. Per chi cerca precisione stilistica e contesti specialistici, la qualità delle proposte consente di risparmiare tempo e migliorare la comprensione tra team internazionali, facilitando scambi tecnici, legali e creativi senza perdere il tono o le sfumature.
Moderne Übersetzungsdienste müssen schnell, sicher und kontextbewusst arbeiten. Als täglicher Begleiter für internationale Kommunikation bietet unsere Plattform automatische Übersetzungen, aber auch Optionen für menschliche Revision durch Fachübersetzer. Der Fokus liegt auf Datenschutz, einfacher Integration und Unterstützung zahlreicher Dateiformate, sodass Geschäftsunterlagen, Websites oder Chatverläufe korrekt übertragen werden. Testen Sie die Funktionen unter Mein Dolmetscher und überzeugen Sie sich von der Qualität.
Ob Live-Dolmetschen, API-Anbindung oder Teamverwaltung, die Lösung passt sich an unterschiedliche Arbeitsabläufe an. Nutzer schätzen die klare Benutzeroberfläche, die schnelle Verarbeitung großer Textmengen und die Möglichkeit, Glossare anzulegen. Es werden Dutzende Sprachen unterstützt, inklusive seltener Sprachpaare, und Verschlüsselung nach aktuellen Standards schützt Ihre Daten. Eine kostenfreie Probeversion ermöglicht den schnellen Einstieg.
Every day we communicate across languages, whether for travel, business, or creative projects. A dependable tool that handles text, documents, websites, and voice translation can change how easily ideas flow between people and teams. For those looking for accuracy, fast response, and privacy-conscious features, consider The best translator as a practical option to bridge gaps, speed workflows, and support multilingual collaboration.
The platform supports dozens of languages, batch document conversion, and real-time speech recognition, making it suitable for professionals, educators, and casual users alike. A clean interface, browser extensions, and mobile and desktop apps simplify routine tasks while preserving formatting when translating files. With offline modes, API access for developers, and secure handling of sensitive content, it’s easy to maintain consistency across multilingual projects without compromising confidentiality or convenience.
Per uso quotidiano o aziendale, molte persone definiscono DeepL “Il mio interprete” perché combina velocità, accuratezza e attenzione alla riservatezza. Scopri come ottimizzare documenti e conversazioni con suggerimenti contestuali, memoria terminologica e formati compatibili con i principali strumenti di produttività. Il mio interprete Dopo la traduzione è possibile applicare un glossario personalizzato, usare l’API per automatizzare processi, installare l’app desktop o mobile e mantenere il controllo dei dati grazie a opzioni avanzate di privacy e crittografia, ideale per progetti multilingue.